-
1 делиться опытом
-
2 делиться опытом
1) General subject: impart experience, pool the experience, share experience with (с кем-л.), give the benefit of experience2) Mathematics: share the experience3) Business: share experience -
3 делиться опытом
share experience (refl.) -
4 делиться опытом
to share experience -
5 делиться опытом
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > делиться опытом
-
6 делиться опытом
Русско-Английский новый экономический словарь > делиться опытом
-
7 делиться опытом
1. pool the experience2. share the experience -
8 делиться
1. разделиться1. (на вн.; в разн. знач.) divide (into); (о числах тж.) divide (by)река делится на два рукава — the river forks / branches
пять не делится на три — five will not divide into / be three
2. страд. к делить I2. поделиться1. (чем-л. с кем-л.) share (smth. with smb.); ( сообщать) tell* (smb. smth.), communicate (smth. to smb.), impart (smth. to smb.); (о секрете, переживании и т. п.) confide (smth. to smb.)делиться куском хлеба с кем-л. — share a crust of bread with smb.
делиться впечатлениями (с тв.) — share (one's) impressions (with); compare notes (with) идиом.
делиться опытом (с тв.) — share one's experiences (with)
2. страд. к делить II -
9 делиться
несов1) (на что-л.) divideапельси́н легко́ де́лится на до́льки — the orange easily divides into segments
•- делитьсяся куском хлеба
- делитьсяся новостями
- делитьсяся опытом -
10 опыт
1) (практические знания) experience; skill; know-how2) (эксперимент) experiment•- на опыте- по опыту -
11 делить
гл.Русский глагол делить описывает действие разделения независимо от результата и цели деления. В отличие от него английские соответствия подчеркивают разный характер деления, разные результаты и цели.1. to divide — делить, разделять, расходиться (обозначает расчленение целого на более мелкие части; указывает на множественность результатов воздействия на объект, претерпевший изменение): to divide smth into several/equal parts (evenly) — разделить что-либо на несколько частей/на равные части (поровну); to divide smth into three sections — разделить что-либо на три раздела; to divide smth among smb — разделить что-либо между кем-либо (т. е. дать каждому одну из частей целого); to divide smth into halves — делить что-либо надвое/делить что-либо пополам/делить что-либо поровну; to divide smth from smth — отделять что-либо от чего-либо The ruler is divided into inches. — Линейка разделена на дюймы./На линейке нанесены деления в один дюйм. Divide the pastry and roll out one part. — Разделите тесто на две части и раскатайте одну. Divide the class into two groups. — Разделите класс на две группы. The film is divided into distinct halves. — Фильм делится на две отличные друг от друга половины. Work out how you would like to divide the money. — Продумайте, как вы хотите разделить эти деньги. After his death his property was divided among his children. — После его смерти имущество было поделено между его детьми. A wall divided the playground and the sports field. — Спортивное поле отделено от игровой площадки стеной. Divide fifty by five. — Раздели пятьдесят на пять. The road divides at the corner. — Дорога на повороте расходится.2. to separate — делить, отделять, разнимать (не предполагает обязательного дробления, о подчеркивает отделение одной части от другой или разграничение одного объекта от другого): to separate into two parties (into three parts) — разделиться на две партии (на три части)/расколоться на две партии (на три части); to separate the lighting boys — разнимать дерущихся мальчишек; to separate sense from nonsense — отличать смысл от бессмыслицы We separated good apples from bad ones. — Мы отделили хорошие яблоки от плохих./Мы отобрали хорошие яблоки. England is separated from Europe (the Continent) by the sea. — Англию от Европы (континента) отделяет море. A great distance separated us. — Нас разделяло большое расстояние./ Между нами было большое расстояние. I separated from the company and returned home. — Я распрощался со всей компанией и вернулся домой. These fields are separated by a fence. — Поля отделены друг от друга забором. These sentences are separated by a comma. — Эти предложения отделены запятой. The river separates the two countries. — Река разделяет две страны./Эти две страны отделены друг от друга рекой.3. to share — делить, разделять, делиться (в отличие от глаголов to divide и to separate, обозначающих разделение или разьединение, глагол to share связан с понятием объединения, совместного использования чего-либо или владения чем-либо; глагол указывает на множественность субъектов, воздействующих на один и тот же объект, который остается неизменным, самим собой): to share smb's views (smb's opinion) — разделять чьи-либо взгляды (чье-либо мнение); to share one's lunch — разделить с кем-либо свой завтрак/ поделиться с кем-либо своим завтраком; to share expenses (joys, cares) with smb — делить с кем-либо расходы (радости, заботы); to share one's experience with smb — поделиться с кем-либо своим опытом We share everything. — У нас все поровну. The sisters shared the room. — Сестры жили в одной комнате. Не will have to share the responsibility. — Ему придется разделить ответственность (с кем-то еще). Не shares all my troubles. — Он делит со мной все горести/беды. Share and share alike. — Бог велел делиться./На равных правах.
См. также в других словарях:
ДЕЛИТЬСЯ — ДЕЛИТЬСЯ, делюсь, делишься; несовер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Обладать способностью деления на другое число без остатка. Десять делится на пять. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо ед. не употр.). Распределяться, распадаться на части. Ученики… … Толковый словарь Ожегова
делиться — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я делюсь, ты делишься, он/она/оно делится, мы делимся, вы делитесь, они делятся, делись, делитесь, делился, делилась, делилось, делились, делящийся и делящийся, делившийся, делясь; св. поделиться,… … Толковый словарь Дмитриева
делиться — делюсь, делишься; нсв. (св. разделиться). 1. Распадаться, разъединяться на части. // (св. нет). Быть разделённым на что л., иметь в своём составе какие л. части. Книга делится на главы. // Расходиться в разные стороны; разветвляться. Дорога после … Энциклопедический словарь
делиться — I см. делить 1); де/лится; страд. II делю/сь, де/лишься; нсв. (св. раздели/ться) см. тж. деление 1) а) Распадаться, разъединяться на части. б) отт., (св. нет) Быть разд … Словарь многих выражений
дели́ться — делюсь, делишься; несов. 1. (сов. разделиться). Распадаться, разъединяться на части. Каждая из вновь появившихся клеточек имеет свое ядро и начинает жить самостоятельной жизнью, то есть растет и, достигнув известного размера, делится в свою… … Малый академический словарь
опыт — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? опыта, чему? опыту, (вижу) что? опыт, чем? опытом, о чём? об опыте; мн. что? опыты, (нет) чего? опытов, чему? опытам, (вижу) что? опыты, чем? опытами, о чём? об опытах 1. Опыт это знания, навыки и… … Толковый словарь Дмитриева
опыт — а; м. 1. Совокупность знаний, навыков, умения, вынесенных из жизни, практической деятельности и т.п. Приобретать, передавать о. Делиться опытом. Рассчитывать, полагаться на чей л. о. Учиться на опыте старших. Убедиться в чём л. на собственном… … Энциклопедический словарь
Анонимные алкоголики — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. Анонимные алкоголики группа взаимопомощи для людей, страдающих зависимостью от алкоголя. Анонимные Алкоголики это сообщество, объединяющее… … Википедия
опыт — а; м. см. тж. опытный 1) а) Совокупность знаний, навыков, умения, вынесенных из жизни, практической деятельности и т.п. Приобретать, передавать о/пыт. Делиться опытом. Рассчитывать, полагаться на чей л. о/пыт. Учиться на опыте старших … Словарь многих выражений
Наше будущее — Фонд региональных социальных программ «Наше будущее» Тип Фонд Год основания 2007 Основатели … Википедия
Деловой туризм — Деловой туризм это поездки (командировки) сотрудников компаний/организаций с деловыми целями, либо организация корпоративных мероприятий. Роб Девидсон в своей книге описал это понятие следующим образом: «Бизнес туризм связан с людьми,… … Википедия